» Nomadland   » Alles ist gutgegangen   » Bullet Train   » Black Site   » Kleine schmutzige Briefe   » Club Zero   » Chantal im Märchenland   » One Life
 
Amazon.deMenü
 
 

Der Sündenbock

(The Scapegoat)

Noch keine Bewertung vorhanden. Geben Sie die erste ab!Noch kein Kommentar vorhanden. Schreiben Sie den ersten!
UK , Originalsprache: Englisch
, FSK ab 12

Kategorisieren Bewerten Kommentieren TV-Info

(Regie)

(Drehbuch)
(Drehbuch)

(Produktion)

(Musik)

(Kamera)

(Schnitt)

: John Barratt / Jacques De Gu?
: Gräfin De Gué
: Béla
: Françoise
: Blanche
: Marie-Noel
: Gaston
: Dr. Aloin
: Aristide
: Lacoste
: Polizeiinspektor
Amazon.de




"Der Sündenbock" (Originaltitel "The Scapegoat") ist eine britische Kriminalkomödie aus dem Jahr 1958. Regie führte Robert Hamer. Alec Guinness spielt in der Titel- bzw. einer Doppelrolle und Bette Davis in einer der weiblichen Hauptrollen. · Die Geschichte basiert auf dem gleichnamigen Roman von Daphne du Maurier. · "Der Sündenbock" entstand zwischen Mitte Juni und Anfang August 1958 und wurde zum Jahresende 1958 in England uraufgeführt. Die deutsche Premiere fand am 8. Januar 1960 statt. Die deutsche Fernsehpremiere erfolgte am Abend des 5. Juli 1971 im ZDF.

Titel zu diesem Film:

» Der Sündenbock
» The Scapegoat

Filmtrailer?

Filmtrailer einschalten (Datenschutzhinweis)


Handlung:

John Barratt, ein englischer Französischlehrer, unterrichtet an einem kleinen Gymnasium in der britischen Provinz. Sein alljährlicher Urlaub in Frankreich steht an, den der vereinsamte Junggeselle auch dafür benutzt, um über sein nicht eben aufregendes Leben nachzudenken. Als er am Abend seines ersten Urlaubstages von einem ihm fremden Mann verfolgt wird, flüchtet er sich in die nächste französische Kneipe. Der Verfolger kommt hinzu und spricht John auf seine große Ähnlichkeit mit sich selbst an. Der Fremde stellt sich vor: er heißt Jacques De Gué und ist ein Landadeliger vom Scheitel bis zur Sohle und mit beträchtlichem Gutsbesitz. Seine Familie auf dem Stammsitz Schloss St. Gilles betreibt mehr schlecht als recht eine Glasbläserei. Monsieur le Comte verleitet John zum übermäßigen trinken, sodass sich rasch die Zunge des Engländers löst. Jack erzählt, er sei ledig, ohne Familie und frustriert von der Sinnlosigkeit und Leere seines Lebens. Als Jacques erfährt, daß John noch keine Unterkunft hat, schlägt der Franzose dem Briten vor, im Hotel der de Gués zu übernachten. Da das Hotel ausgebucht ist, bringt Graf Jacques seinen Doppelgänger kurzerhand anderweitig unter. John ist schon etwas angetrunken, als ihm Jacques ein letztes Glas Champagner reicht, ohne daß John bemerkt, daß der Franzose ein Schlafmittel zugefügt hat. Selig schläft John ein.

Als John am nächsten Morgen aufwacht, ist er erstaunt, daß er in einem fremden Pyjama in einem fremden Bett in einem fremden Gebäude aufwacht. Sein generöser Gastgeber Jacques scheint wie vom Erdboden verschluckt. Als dann auch noch sein englischer Pass unauffindbar ist, fordert John den Chauffeur der hochherrschaftlichen Familie, Gaston, auf, die Polizei zu verständigen, auf daß man sich auf die Suche des verschwundenen Hausherrn begebe. Gaston telefoniert jedoch mit dem Hausarzt der Familie, Dr. Aloin, und der gibt eine angebliche Einladung Jacques an den ahnungslosen Briten weiter: Man erwarte John auf dem Chateau St. Gilles. Gleich nach der Ankunft dort scheint ihm niemand zu glauben, daß er John und nicht Jacques ist. Der Hausarzt konstatiert, der Brite leide offensichtlich unter Schizophrenie. John wird von Jacques' kleiner Tochter Marie-Noel herzlich begrüßt, die ihn gleichfalls für ihren Vater hält. John ist total verwirrt. Als Marie-Noel verrät, daß ihre bettlägerige Großmutter ihn unbedingt sehen wolle, folgt John ihr auf das Zimmer von Jacques' Mutter. Die alte Gräfin De Gué hat ihn schon sehnsüchtig erwartet, denn er sollte ihr etwas aus Paris mitbringen. Mit Hilfe einer Dienstmagd vom Schloss checkt John Jacques' Koffer und entdeckt mehrere Geschenke, von denen eines mehrere Phiolen mit Morphium enthält. Das Dienstmädchen bringt diese Ampullen augenblicklich der alten Gräfin.

Beim Spaziergang durch das alte Gemäuer lernt John Jacques' Frau Françoise und dessen Schwester Blanche kennen. Beide wurden von Dr. Aloin über Johns/Jacques‘ offensichtlich geistige Verwirrung informiert. Blanche verlässt den Raum schnurstracks, und Françoise wirft ihm vor, grausam zu sein. Verwirrt geht John nach draußen und fragt sich, wie er sich in dieser merkwürdigen Situation weiter verhalten soll. Lediglich die etwas frühreife Marie-Noel, die ein Gespräch mit ihm beginnt, erscheint John hier einigermaßen normal, auch wenn selbst sie nicht erkennt, daß er John und nicht Jacques ist. Da ihm offensichtlich niemand hier zu glauben scheint, beschließt John, erst mal nicht weiter auf seiner britischen Identität zu beharren. Beim Frühstück am kommenden Morgen trifft John Jacques' Schwager Aristide, der, ebenfalls im Glauben, Jacques vor sich zu haben, diesen nach dem Ausgang der Geschäftsgespräche in Paris ausfragt. In Laufe von nur wenigen Tagen sind Françoise, Blanche und Marie-Noel verwirrt von dem offensichtlichen Wesenswandel Jacques zum Besseren, da dieser offensichtlich ein ziemliches Ekel sein muss. John beginnt sich in seiner höflichen Art ernsthaft für alle Belange der Familie zu interessieren, auch für die heruntergekommene Glasgießerei. Damit verwirrt er die Familienmitglieder aufs Neue. Marie-Noel erinnert John dann daran, daß er sie zu ihrer wöchentlichen Musikstunde in die nahe gelegene Stadt Villars fahren muss. Der Engländer sinnt noch immer darüber nach, was für ein merkwürdiges Spiel dieser Jacques mit ihm spielt, da wird er beinah von einem forsch angaloppierenden Pferd niedergetrampelt, auf dem die attraktive Béla reitet. Die junge Dame scheint offensichtlich die Herzdame Jacques‘ zu sein. John nimmt Bélas Einladung zum Tee in ihrem kleinen Haus an und genießt ihre Gesellschaft. Zurück auf Schloss St. Gilles geht John Jacques' Geschäftspapiere durch und findet heraus, daß Jacques die Gießerei seit vierzehn Jahren nicht mehr besucht hat.

Später muß John in der Gießerei erfahren, daß sein französischer Doppelgänger ganz offensichtlich schon seit Jahren die Arbeitsverträge der Belegschaft nicht verlängert hat. John, der mehr und mehr in die Rolle Jacques‘ eintaucht, trifft sich mit der Gräfin, um anschließend zu verkünden, daß er beabsichtigt, die Verträge auf jeden Fall zu verlängern, auch wenn es sich für die gräfliche Familie nicht rechnen sollte und die Gießerei bankrott gehen sollte. Die alte Dame ist überhaupt nicht mit der Entscheidung ihres vermeintlichen Sohnes einverstanden und erinnert an eine Klausel in einem Familienvertrag, die Johns Neugier weckt. In diesem Vertrag wurde bei Jacques Eheschließung mit der wohlhabenden Françoise festgelegt, daß im Falle ihres Todes das Vermögen an ihre Tochter bzw. bei Unmündigkeit an deren Vormund gehen würde. Und der wäre im Todesfall Jacques! Françoise geht zu John und sieht ihn in diesem Moment das Vertragswerk lesen. Sie glaubt, er führe Böses im Sinn und beschwert sich tränenreich, daß er, Jacques, sie nie geliebt habe. John beruhigt Françoise und sagt, daß er bereit sei, diesen Vertragspassus zu ändern. In den kommenden Tagen besucht John, der seine Rolle als Jacques mittlerweile tief verinnerlicht hat, Béla auf seinem nächsten Trip nach Villars erneut. Er will der Frau, an der er Gefallen gefunden hat, nun endlich die ganze Wahrheit sagen. Béla weiß indes längst bescheid, wie sie zugibt, denn John sei, so Béla, vollkommen anders als sein französisches Spiegelbild.

Wieder zurück auf dem Schloss wird John sehr unruhig, da für den kommenden Tag eine große Treibjagd angesetzt ist. Jacques gilt als meisterlicher Schütze, während John gerade einmal weiß, wo bei einem Gewehr vorn und wo hinten ist. Um seine Teilnahme zu sabotieren, verbrennt sich John in der Gießerei absichtlich seine Hand, mit der er schießen müsste. Rund drei Wochen sind vergangen, da kommt Gaston auf John zu, um diesem eine schriftliche Nachricht Bélas zu überreichen. Als John daraufhin zu Béla fährt, behauptet sie, ihm nichts geschickt zu haben. Dennoch verbringt das junge Glück einen schönen Tag gemeinsam. Als Gaston John nach St. Gilles heimfährt, erwartet sie dort bereits ein Polizeiinspektor und Hausarzt Dr. Aloin. Der informiert John/Jacques, daß Françoise ums Leben gekommen sei, nachdem sie aus dem Fenster im zweiten Stock fiel. Bei der Untersuchung im Schloss am nächsten Tag bezeugt die alte Gräfin, daß sie die letzte Person war, die Françoise lebend sah. Blanche wiederum behauptet steif und fest, daß sie kurz vor Françoises Sturz in den Tod Jacques' Stimme in ihrem Zimmer gehört habe und bezichtigt John alias Jacques des Mordes. Gaston widerspricht Blanche mit seiner Aussage, John von und nach Villars gefahren zu haben. Allmählich begreift John, welch böses Spiel Jacques mit ihm treibt und daß er als Sündenbock für die Mordtat des raffgierigen, gräflichen Spitzbuben herhalten soll. Jacques hat die gesamte Charade von langer Hand geplant, um seine ungeliebte Gattin loszuwerden und selbst dafür nicht belangt zu werden. John erhält etwas später von dem Grafen einen Anruf, der sich mit ihm in der Gießerei treffen möchte. John geht tatsächlich dorthin und klagt Jacques des Mordes an seiner Frau an. Er werde die ihm aufgezwungene Maskerade nicht aufgeben, weil er glaubt, der Familie de Gué helfen zu können. Jacques zückt eine Waffe und fordert John auf, sofort das Anwesen und die Gegend zu verlassen. Doch auch John kam nicht unbewaffnet hierher und tötet in einem Schusswechsel sein verbrecherisches Ebenbild. Am nächsten Morgen geht John zu Béla und macht ihr klar, daß sie beide zusammengehören.

Externe Links zu diesem Film:

Der Sündenbock in der dt. Wikipedia
Der Sündenbock in der Internet Movie Database

Möchten Sie benachrichtigt werden, wenn dieser Film im Fernsehen läuft?
Dann geben Sie Ihre E-Mail-Adresse im untenstehenden Feld ein und klicken auf Benachrichtigung anfordern.

  › Zur Anmeldung

Möchten Sie regelmäßig Informationen über Filme erhalten?
Dann abonnieren Sie für sich unsere Newsletter!

Schon registriert? Dann jetzt anmelden und Newsletter auswählen.

Noch nicht registriert? Dann jetzt nachholen.


Sie haben diesen Film gesehen?
Dann teilen Sie doch Ihre Meinung über "Der Sündenbock" mit Hilfe der folgenden Optionen: Bewerten, Kategorisieren, Kommentieren.

Bewerten Sie diesen Film:

  › Zur Anmeldung

Kategorisieren Sie diesen Film:
(Werte zwischen 0% (gar nicht) und 100% (voll vorhanden))
Ernst/Seriosität
Anspruch/Niveau
Spannung/Thrill
Action/Tempo
Gewalt/Brutalität
Grusel/Horror
Humor/Witz
Erotik/Sex
Romantik/Liebe
Emotionalität/Gefühl
  › Zur Anmeldung

Kommentieren Sie diesen Film:
(Achtung, nur vollständig ausgefüllte Kommentare/Meinungen werden berücksichtigt!)
Name
Alter
Geschlecht männlich weiblich
Ort
Land
Wertung
Kommentar/Meinung
E-Mail-Adresse
(für eventuelle Rückfragen, E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht)
    › Zur Anmeldung


Informationen zu diesem Film basieren ggf. auf Angaben aus der freien Enzyklopädie Wikipedia, die dort unter der GNU-Lizenz für freie Dokumentation stehen. In der Wikipedia ist eine Liste der Autoren verfügbar.

Fehler und Irrtümer vorbehalten. Alle Angaben ohne Gewähr.


Kontakt | Impressum | Datenschutz | © 2011-2024 NFL / Opetus Software GmbH